תרגום טכני דורש ידע מקצועי בתחום אותו אנו מתרגמים, כדי לגשת לתרגום מסוג זה על המתרגם להיות בקיא בנושא אותו הוא מתרגם ולהכיר את המונחים הנכונים לתחום בשפה אליה הוא מתרגם.

תרגום טכני הינו דבר הנפוץ בחברות רבות הזקוקות לתרגום של הוראות הפעלה, מדריכים טכניים, הוראות לטכנאים, מסמכי רגולציה, חוברות הפעלה ועוד.

תרגום מסוג זה מיועד לחברות בתחום התעשייה, ביו טכנולוגיה, הנדסה ובניין, מכשירים רפואיים, חברות הייטק, אופטיקה, תקשורת ועוד קשת רחבה של חומרים טכניים.

תרגום טכני – להוביל להצלחה

לתרגום הטכני חשיבות רבה שכן הוא יכול להוביל את המשתמש לחוויה פשוטה , קלה ונוחה במידה והתרגום מדויק וברור. תרגום טכני איכותי הוא המפתח ליצירת חווית לקוח טובה יותר.

מטרתכם הסופית היא לאפשר למשתמש ליהנות מהמוצר אותו רכש, או לתת לטכנאי הקורא את ההסבר תחושת בטחון בפעולות אותן הוא אמור ללמוד ולבצע. סודו טמון ביכולת ניסוח פשוטה ונגישה המוגש בצורה ברורה ממוקדת.

תרגום איכותי  = לקוחות מרוצים

תרגום טכני הינו קריטי לכם וללקוח שכן הרכבת מוצר כמו שידה או שולחן בצורה לא נכונה יכול להביא לנזק במוצר וחס וחלילה גם בנפש, על כן אין להתפשר על איכות תרגום גבוהה ביותר.

כאשר את משקיעים בתרגום איכותי אתם מעבירים מסר ללקוח שלכם כי השקעתם מחשבה במוצר שהוא רכש וחשוב לכם לספק לו שירות מההתחלה משלב הרכישה ועד לשלב ההתקנה עצמית .

מהי חשיבותו של תרגום טכני?

ישנה חשיבות גבוהה לאיכות התרגום של מוצריכם שכן תרגום לא מדוייק או שגוי עלול ליצור אכזבה רבה בקרב הלקוח או המשתמש, לאחר שהשקעתם חשיבה כה רבה במוצר אותו אתם מייצרים או מוכרים חשוב לזכור שהתהליך אינו מסתיים בשלב המכירה, שכן לקוח מרוצה יחזור לרכוש מכם שוב.

לאודיו טייפ מתרגמים מהשורה הראשונה אשר יבצעו את התרגום על הצד הטוב ביותר וברמה הגבוהה ביותר. אנו נמצאים בקשר שוטף עם לקוחותינו לאורך התרגום על מנת לדייק ולשפר את התרגום ולהביאו לגימור מושלם.

במידה ובמוצר שלכם ישנן תמונות המתלוות להסברים ועליהם רישומים שונים להסבר, אנו נעשה כל מאמץ לתרגם כל חלק במסמך על מנת לייצר ללקוח חוויה טובה ואיכותית יותר.

בחירת המתרגמים הטכניים שלנו

לאודיו טייפ מקדישה זמן רב באיתור המתרגם המתאים ביותר לביצוע התרגום, על המתרגמים להיות בעלי ידע מקצועי, ניסיון והבנה טכנית גבוהה, אצלנו תוכלו לתרגם ולהיות בטוחים בקבלת תרגום איכותי ברמה הטובה ביותר.

מעבר לתרגום מסוג זה אנו מתרגמים למגוון תחומים נוספים כגון: תרגום משפטי, תרגום מסמכים, תרגום רפואי, תרגום אתרים ועוד.

Professional translation into Spanish

תרגום מקצועי לספרדית תרגום מקצועי לספרדית מתבצע רק על ידי דוברי השפה הספרדית אשר מכירים את הדיאלקטיים המדויקיים לאזור התרגום. ספרדית היא אחת השפות המדוברות

קרא עוד »

תרגום הנדסי

תרגום הנדסי תרגום הנדסי מבוצע לרוב עבור חברות בנייה שונות, לעיתים חברות מבקשות להשתתף במכרזים ברחבי העולם, אותם מכרזים דורשים כתיבת כתב כמויות בהתאם לדרישתם,

קרא עוד »

תרגום תעודת פטירה

תרגום תעודת פטירה תהליך פיטרת אדם קרוב מלווה בהמון קושי מלכתחילה, תרגום של תעודת פטירה וכל הקשור לניירת הוא חלק בירוקרטי שלרוב אין כוח או

קרא עוד »