fbpx

תרגום עברית אנגלית מקצועי

עוברים לארץ זרה? כנראה שאתם צריכים גם לתרגם המון מסמכים, תעודות לידה, חשבונות בנק, תעודות מקצועיות ומה לא? תרגום עברית אנגלית מקצועי אינו דבר של מה בכך, הוא דורש מיומנות, מקצועיות ודיוק. אודיו טייפ מספקת שירותי תרגום לכל השפות, גם אם תצטרכו תרגום לסינית.

תרגום מקצועי עם אישור נוטריון

תרגום עברית אנגלית מקצועי עבור מסמכים בדרך כלל ידרוש גם אישור נוטריוני, אישור נוטריוני וחתימת אופסטיל נדרשת לרוב כדי לאמת את המסמכים המתורגמים, מוסדות רבים מבקשים אישור של עו"ד ובתי משפט כדי למנוע רמאויות. אנו באודיו טייפ מספקים לכם את השירות מתחילתו ועד סופו, התאמת המתרגם המתאים ביותר, ביצוע תרגום איכותי ומדוייק ואישור של נוטריון ובתי משפט לפי הצורך.

תרגום עברית אנגלית מקצועי רק עם חברה מקצועית!

לאודיו טייפ מעל 10 שנות ניסיון בביצוע תרגומים למוסדות, חברות ופרטיים. לאודיו טייפ צוות מתרגמים לשפות מגוונות בעלי ניסיון עשיר ויכולות תרגום מהטובות בשוק, על ידי שימוש בכלי תרגום מתקדמים אנו יכולים להבטיח תרגום איכותי ומדוייק. המתרגמים שלנו נדרשים לבצע הגהה לפני כל שליחת תרגום דבר שמאפשר מינימום טעויות.

לתרגם לכל השפות ולהישאר רגוע

תהליך תרגום יכול להיות מלחיץ במיוחד כשאתם מוגבלים בזמן, אנו נעשה את המירב על מנת שתוכלו לקבל תרגום איכותי ומדוייק ובמהירות האפשרית, תרגום עברית לאנגלית מקצועי דורש התייחסות לפרטים הקטנים כך אם אנו מתרגמים מסמך משפטי עלינו לשים לב שהתרגום תואם לשפה המשפטית באנגלית, וכך גם בתרגום רפואי המונחים הרפואיים צריכים להיות מדוייקים שכן מדובר בבריאותם של אנשים, על תרגום רפואי להיות בדיוק לפי המקור על מנת שהרופא יוכל לבצע אבחנה נכונה למטופל. תחום נוסף בעל משמעות הינו תחום התרגום הפיננסי, תרגום מסוג זה כולל בתוכו הסברים פיננסים אשר יכולים להפיל את הפור בנוגע להחלטת משקיעים ומנהלי כספים על כן חשוב לפנות למתרגם בעל רקע פיננסי דובר השפה הנדרשת.

תרגום מקצועי זה עניין של ניסיון

אנו באודיו טייפ בוחרים את המתרגמים שלנו בקפידה, אנו מקפידים שהמתרגמים שלנו יהיו בעלי רקע בתחום התרגום והבנה גבוהה ככל שניתן בתחום על מנת שיוכלו לספק את התרגום המדוייק ביותר, כמובן שעליהם להיות דוברי שפת אם בשפה אליהם הם מתרגמים. המתרגמים של אודיו טייפ בעלי ניסיון של שנים בתרגום, תמלול והפקת כתוביות.

דילוג לתוכן